-
1 итоги переговоров
1) Economy: result of negotiations2) Politics: results of negotiations3) Advertising: outcome of negotiations -
2 итоги переговоров
results of negotiations (of talks), outcome of negotiationsBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > итоги переговоров
-
3 подвести итоги после первого раунда переговоров
Diplomatic term: take stock after the first round of negotiationsУниверсальный русско-английский словарь > подвести итоги после первого раунда переговоров
-
4 переговоры переговор·ы
negotiations, talks; (обыкн. военные) parleyвести переговоры — to be in negotiations, to carry on / to conduct / to pursue / to hold negotiations, to bargain, to negotiate; (о заключении соглашения и т.п.) to treat
вести переговоры лично — to conduct negotiations in person / by a personal interview
вести переговоры о мире — to carry on / to conduct peace negotiations / talks, to negotiate for peace
вести переговоры от имени кого-л. — to act as smb.'s ambassador in negotiations
вести переговоры под флагом перемирия, сдачи — to negotiate under a flag of truce or surrender
возобновить переговоры — to renew / to resume / to reopen negotiations / talks
вступать в переговоры — to enter into negotiations (with), to approach smb.
завершить переговоры — to round off negotiations / talks, to bring the negotiations to a conclusion
завести переговоры в тупик — to deadlock / to stalemate / to bog down negotiations, to lead negotiations into a blind alley
затруднять проведение переговоров — to hamper / to obstruct / to impede / talks / negotiations
затянуть переговоры — to drag out / to hold up / to protract negotiations / talks
мешать проведению переговоров — to bedevil negotiations, to militate against negotiations
начать переговоры — to start negotiations, to open discussions
обмануть на переговорах — to trick smb. in the talks
подорвать основу переговоров — to destroy the basis / foundation for negotiations
прервать переговоры — to break off / to cut off / to interrupt negotiations
продолжить переговоры — to resume negotiations / talks
срывать / торпедировать переговоры — to ruin / to thwart / to torpedo / to subvert the talks
в переговорах приняли участие с российской стороны... — attending the talks on the Russian side were...
переговоры возобновились в обстановке полной секретности — the talks reconvened under a total news blackout
переговоры всё ещё продолжаются — the negotiations are still going on / under way
переговоры вышли / вырвались из тупика — the talks have broken / escaped the deadlock
переговоры зашли в тупик — negotiations / talks have been stalemated / bogged down / have come to a deadlock
"глобальные переговоры" (по проблемам сырья, энергетики, торговли, экономического развития) — "global negotiations"
закулисные переговоры — backstage / clandestine / secret negotiations / talks
затянувшиеся переговоры — protracted discussions, long-stalled / extended negotiations
зашедшие в тупик переговоры — deadlocked / stalled / stalemated talks / negotiations
ожидаемые / предполагаемые переговоры — prospective talks
поэтапные переговоры — stage-by-stage / step-by-step negotiations
предварительные переговоры — preliminary negotiations, preliminaries
предварительные переговоры, определяющие позиции сторон — exploratory talks
трудные / тяжёлые переговоры — arduous / exacting talks
предоставить большие полномочия для ведения переговоров — to give smb. greater scope to negotiate
затягивание переговоров на неопределённый срок — indefinite prolongation of talks / negotiations
окончание переговоров — completion of negotiations / talks
переговоры, касающиеся космических и ядерных вооружений — talks on space and nuclear weapons
переговоры между вооружёнными силами воюющих сторон — negotiations between the armed forces of belligerents
переговоры на высшем уровне — summit / top-level talks
переговоры на основе ассимметричных сокращений — negotiations on the basis of asymmetrical reductions
переговоры о крупных, пятидесятипроцентных сокращениях — talks on large-scale, 50 per cent reductions
переговоры о ликвидации ядерных ракет средней и меньшей дальности — talks on the elimination of medium and shorter range nuclear missiles
переговоры о пересмотре (договора и т.п.) — renegotiation
переговоры о сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе — negotiations on the reduction of armed forces and armaments in Central Europe
переговоры о сокращении стратегических вооружений — Strategic Arms Reduction Talks, START
переговоры об ограничении продажи и поставок обычных видов вооружений — negotiations on limiting conventional arms transfers
переговоры по ограничению стратегических вооружений, ОСВ — Strategic Arms Limitation Talks, SALT
переговоры по основным / существенным вопросам — substantive talks
переговоры по разоружению — disarmament / arms negotiations
переговоры по широкому кругу проблем — full-scale negotiations; wide ranging talks
переговоры, проводимые в два этапа — two-phase negotiations
переговоры, проводимые с перерывами — on-off talks разг.
переговоры с позиции силы — negotiations "from strength"
предмет и цели переговоров — the range and objectives of the talks, the subject and purpose of the negotiations
прекращение переговоров — breakdown of / in negotiations
путём переговоров — by means of / by negotiations
раунд / тур переговоров — round of talks
второй / третий раунд переговоров — second / third round of talks / negotiations
очередной раунд / тур переговоров — new round of talks
содержание, сроки и результаты переговоров — content, timing and outcome of negotiations
стол переговоров — negotiating / bargaining table
за столом переговоров — at the bargaining / negotiating table
вернуть кого-л. за стол переговоров — to draw smb. back to the bargaining table
сторона, участвующая в переговорах — party to negotiations
ход переговоров — progress / course of negotiations
Russian-english dctionary of diplomacy > переговоры переговор·ы
-
5 итог
1) (результат) result; (столбца цифр) footing2) (общая сумма) sum, [aggregate] amount, total•- в итоге -
6 итог
1. мбухг.общая суммабарлығы, барыһы, йәмғеһе2. мйомғаҡ -
7 итог
-
8 итог
м. II
1. кърикIуахэр; итоги переговоров зэпсэлъэныгъэхэм кърикIуахэр
2. итог; подвести итог итог щIын; в итоге икIэм икIэжым, къыхэкIыу -
9 итог
мподводить итог — faire un total, solder, totaliser
- итог операций за годв итоге достигать, в итоге составлять — se chiffrer en total à...
- итог операций за квартал
- итог пассива
- итог по подсчёту
- итог по смете
- итоги развития отрасли
- итоги хозяйственной деятельности
- валовый итог
- нарастающий итог
- общий итог
- окончательный итог
- промежуточный итог
- суммарный итог
- частный итог
- чистый итог -
10 итог
18 С м. неод.1. maj. kogusumma; \итоги кассовых книг kassaraamatute kogusummad, подводить годовой \итог aasta kogusummat leidma;2. kokkuvõte, tulemus; в \итоге переговоров läbirääkimiste tulemusel, \итоги социалистического соревнования sotsialistliku võistluse tulemused, подводить \итоги kokkuvõtet tegema, kontot (raamatut vm.) lõpetama, в конечном \итоге lõppkokkuvõttes, lõpuks -
11 итог
-
12 итог
1) ( результат) risultato м., esito м., bilancio м.подводить итоги — fare il bilancio, tirare le somme
••2) ( общая сумма) totale м., importo м. complessivo, ammontare м. globale* * *м.1) (вывод, результат) risultato, esitoито́ги переговоров — i risultati delle trattative
2) ( общая сумма) totale, ammontareв ито́ге - 100 рублей — in totale: 100 rubli
•- в итоге••в конечном ито́ге — = в итоге
* * *n1) gener. bilancio, totale, effetto, somma2) econ. risultanza3) fin. riepilogo, risultato4) busin. importo -
13 встреча встреч·а
1) meeting; (неожиданная) encounter; (на фестивале и т.п.) get-togetherиметь запланированную встречу с кем-л. — to be scheduled to meet with smb
отложить встречу — to postpone / to put off a meeting
сорвать встречу — to wreck / to torpedo a meeting
дружественная встреча — amicable / friendly meeting
личная встреча — face-to-face / one-on-one / personal meeting
неофициальная встреча — private meeting / session, unceremonious gathering / meeting, informal meeting
предварительная встреча — preliminary / exploratory meeting
предстоящая встреча — forthcoming / upcoming meeting
встреча глав государств — meeting of heads of state, heads of state meeting
встреча на высшем уровне / в верхах — summit, summit / top-level meeting, meeting at the highest level
встреча на уровне министров — meeting at minister level, ministerial meeting
встреча, проводимая в соответствии с решением какого-л. предыдущего форума — follow-up meeting
встреча с глазу на глаз — one-on-one / face-to-face meeting
место встречи — meeting place; (для переговоров и т.п.) venue
2) (приём) reception, welcome; (аплодисментами) greetingоказать тёплую встречу — to give a warm welcome / reception
3) (деловая, заранее назначенная) appointment, engagementиметь договорённость о встрече — to have an appointment / an engagement
См. также в других словарях:
Итоги "прямых линий" Владимира Путина — 24 декабря 2001 года президент РФ Владимир Путин впервые общался с россиянами в прямом эфире. Во время прямой линии президенту дозвонилась пенсионерка из Волгограда Антонина Ржанова, которая пожаловалась президенту на то, что она, будучи… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Итоги вступления в ВТО для КНР, Вьетнама, Саудовской Аравии и Армении — КИТАЙ Китай вступил во Всемирную торговую организацию в 2001 году. По общему признанию китайских экспертов, вступление в ВТО в целом позволило Китаю увеличить приток иностранных инвестиций; расширить объемы экспорта; поддерживать высокие темпы… … Энциклопедия ньюсмейкеров
История переговоров в "нормандском формате" — Встречами в нормандском формате принято называть переговоры лидеров России, Украины, Германии и Франции, а также представителей МИД этих стран, в ходе которых обсуждаются вопросы урегулирования украинского кризиса. Встречи в нормандском формате… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Шестисторонних переговоров — Северная Корея и оружие массового уничтожения События Испытания ракет Северной Кореей: 1993 1998 2006 2009 Ядерные испытания в 2006 Ядерные испытания в 2009 Оружие … Википедия
Внешнеполитические итоги австро-прусско-итальянской войны — Внешнеполитические итоги австро прусско итальянской войны … Википедия
Внешнеполитические итоги Австро-прусско-итальянской войны — Elaborate victory celebrations were organized by Prussian authorities on September 21, 1866, to emphasize a new relationship b … Википедия
Украинский кризис: хроника противостояния в июле 2015 года — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Российско-санмаринские отношения — Российско санмаринские отношения … Википедия
ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА — (ГДР) (Deutsche Demokratische Republik; DDR) гос во в Центр. Европе, граничит с Польшей на В., Чехословакией на Ю. В. и ФРГ на З. На С. омывается Балтийским м. Площ. 108,3 т. км2 (данные последнего обмера терр. ГДР, даются по Statistisches… … Советская историческая энциклопедия
итог — подвести итог (итоги) чего и чему. Подвести итоги переговоров. Подвести итог своим расходам... Подводя итоги этого путешествия, спрашиваю себя о самом главном, что дала эта поездка (Б. Полевой). На заводе был подведен итог первому этапу… … Словарь управления
итог — а, м. 1) Общая сумма. Подвести итог. Предварительный итог. В итоге оказалась незначительная сумма. Синонимы: совоку/пность 2) Результат, то, чем завершается что л. Итоги переговоров. Итоги реформы … Популярный словарь русского языка